COMUNICADO SOBRE LA
ABERRANTE DEFINICIÓN DEL MANGA DADA POR EL DICCIONARIO DE LA
RAE
La definición que da el Diccionario de
Real Academia Española sobre el Manga como “género de cómic japonés, de
dibujos sencillos, en el que predominan los argumentos eróticos, violentos y
fantásticos” es errónea en el concepto y denigrante en la caracterización.
El manga es el nombre que recibe el cómic en Japón y cómo en el resto de países
tiene una gran diversidad de géneros. A lo largo de su fructífera historia el
manga ha dado auténticas obras maestras de diversos géneros teniendo en Osamu
Tezuka a su gran referencia autoral tras la Segunda Guerra Mundial.
Reducir el manga a temática erótica,
violenta y fantástica es dar una visión manipuladora y distorsionadora que
muestra desconocimiento o mala intención en la redacción. Resulta vergonzoso que
defina al manga como de “dibujos sencillos”, ya que si algo caracteriza al cómic
japonés es la gran diversidad de estilos gráficos de una gran calidad y
originalidad. Uno de los aspectos más bochornosos de dicha definición es que
además parece resultar de una mala traducción de un texto sobre el manga que se
encuentra en el Oxford Dictionaries Online.
El manga es una de las manifestaciones
más dinámicas e interesantes de la cultura japonesa contemporánea y tal
definición de la RAE es un auténtico insulto para la misma, así como para los
profesionales que lo dibujan, editan y venden en librerías, como para los
millones de lectores que tiene el manga en todo el mundo. Por todo ello, se debe
exigir la retirada inmediata de tal aberrante definición en el diccionario de la
RAE y que una comisión de expertos en manga pueda aportar una definición
objetiva y clarificante sin coste alguno.
Carles
Santamaria
Director del Salón del Manga de
Barcelona
Director del Salón Internacional del
Cómic de Barcelona
4 comentarios:
Dónde se puede firmar para que eso cambie?
Pues no lo se Slonza, pero si no existe ese sitio sin duda debería.
Afortunadamente ya se ha cambiado. En el avance de la vigésima tercera edición que puede verse por internet dice sencillamente "cómic de origen japonés".
Afortunadamente ya se ha cambiado. En el avance de la vigésima tercera edición que puede verse por internet dice sencillamente "cómic de origen japonés".
Publicar un comentario